На кулоне была выбита "магическая" фраза на иврите, призывающая Бога защитить владельца.
В результате тщательных тестов, проведенных для проверки подлинности кулона и сбора дополнительной информации о нем, кулон конца XII или начала XIII века был объявлен сокровищем.
Подвеска из граната размером 10,3 мм на 9,1 мм на 7,2 мм, оправленная в золото, имеет надпись AGLA на креплении, сообщает involta.media
Аббревиатура AGLA является сокращением ивритской фразы Atha Gebri Leilan Adonai, означающей "Ты могуч вовеки, Господи". Золотая петля подвески имеет зооморфный рисунок в виде неопределенного животного.
Лори Роджерсон, офицер по связям с находками округа, по сообщению BBC, сказала, что владелец кулона взывал к защите Бога на самом магически могущественном языке. Учитывая ценный характер кулона, его владелец, очевидно, принадлежал к знати.
"Сама фраза довольно часто встречается на средневековых украшениях", - сообщил офицер связи из Суррея Саймон Маслин в своем отчете для коронера из Эссекса.
Украшение считалось настолько магическим, что наделяло его обладателей сильной защитой, в основном потому, что для средневековых англичан иврит был древним языком магии.
"Для средневековых христиан иврит был языком магии, поскольку это был древний язык, происходящий из места с давней традицией магической практики. Таким образом, фраза могла рассматриваться как вдвойне мощная, поскольку в ней содержалась ссылка на защиту Бога на самом магически сильном языке", - объясняет Роджерсон.
Кроме того, в Англии к евреям, процветающей общине ростовщиков и профессионалов, все чаще относились с недоверием, а некоторые христиане даже ассоциировали евреев с дьяволом. Таким образом заклинание должно было обеспечить владельцу защиту от сил подземного мира.
Добавить комментарий