Первые изменения на сайте президента Республики Молдова касались наименования государственного языка и были сделаны на следующий день после вступления Игоря Додона в должность.
На следующий день после вступления в должность президента Игоря Додона сочетание букв, обозначающее переход на версию на государственном языке, было заменено на сайте главы государства с RO (румынский) на MD (молдавский).
Молдавский язык признан в мировой литературе и науке. Молдавский язык является государственным языком Республики Молдова, согласно Конституции страны. В то же время Конституционный суд одним из своих решений узаконил примат Декларации о независимости РМ над Конституцией. В Декларации о независимости употреблено понятие "румынский язык", когда речь идет о государственном языке.
trebuie de pus punct problemei - suntem MOLDOVENI, dar vorbim limba ROMANA! lucru recunoscut chiar si de rusi (incepid cu lenin - http://romanism.ro/marx-engels -si-lenin-despre-basarabia/) si desigur jirik - https://www.youtube.com/watch? v=x3PIwcDMA2Y (min 1.10)
Iertare vecinii mei moldoveni, eu nu stiu a vorbi decat Romaneste. Sper totusi sa intelegeti cumva,in vre-un fel, poate cu google translate, ce scriu. Nu inteleg de ce compatriotii mei il critica pe Dl Dodon atat de mult, mie imi pare clar ca in fiecare zi da dovada de patriotism si nationalism. Isi iubeste tara mai mult decat orice altceva si ar face orice pentru ea. Rusia nu ar putea cere un patriot mai mare.
Limba moldovenească este aceeași cu limba română. Nu sunt diferențe așa încât cei care vorbesc româna să nu se înțeleagă cu cei care vorbesc moldovenește. De ce americanii din SUA sau australienii din Australia spun că vorbesc engleza, de ce austriecii și elvețienii spun că vorbesc germana dar acest președinte care pare a fi vândut Moscovei spune că vorbește o altă limbă decât cea vorbită și înțeleasă de locuitorii de pe ambele maluri ale Prutului? Rușii din Moldova vorbesc altă limbă decât rusa? Există mai multe denumiri ale limbii ruse în toată lumea? Atunci de ce limba română trebuie să se cheme altfel dacă e vorbită în altă țară?
Чтобы завершить начатое , ему просто необходимо вернуть кириллицу, т.к. это будет не полноценный язык, а румынский с молдавским назвагием. Посмотрим как это у него получится
Сколько лет ,,румынскому" языку и сколько ,,молдавскому"? Почему англичане не переходят в таком случае на ,,американский" язык, чтобы также не самоунижаться, по аналогии с носителями молдавского, также и испанцы не признают свой язык кубинским и т. д. Получается, что некоторая прослойка молдован, готова душу свою продать, лишь бы отречься от своих предков. Это как же необходимо ненавидеть самих себя...
НЕ НЕДО УЧИТЬ РУСКОГОВОРЯЩИМ КАКОЙ ЯЗЫК ГОВОРЯТ МОЛДОВАНЕ. МОЛДОВАНЕ ВСЕГДА ГОВОРИЛ ОДИН И ТО ЖЕ ЯЗЫК ЧТО И В БУХАРЕСТЕ. ЕСЛЕ НЕ ЗНАЕТЕ. ЧИТАЙТЕ РЕГУЛАМЕНТУЛ ОРГАНИК НАПИСАНЫЙ КИСЕЛЕВЫМ В 1831 ГОДУ. К СОЖАЛЕНИЮ. МОСКВЕ ВЫГОДНО ЧТОБЫ МОЛДАВАНЕ НЕ ПРИЗНАВАЛИ ЧТО ГОВОРЯТ НА РУМЫНСКОМ!!!
Cineva a postat in alt loc un compendiu de mentiuni ale limbii romanesti folosite in Moldova. (vezi mai jos) " A) În Țara Moldovei: 1. Eustratie logofătul, Pravilă aleasă (1632) 2. Cazania lui Varlaam, Iași, 1643 3. Pravila lui Vasile Lupu, Iași, 1646 4. Nicolae Milescu, Carte cu multe întrebări foarte de folos, 1661 5. Codicele lui Gheorghe Ștefan, 1665 6. Cartea carea să chiamâ Răspunsul înprotiva Catihizmusului calvinescu 7. Miron Costin, Viața lumii (circa 1671-1673) 8. Dosoftei, Psaltirea în versuri, Uniev (Podolia), 1673 9. Dosoftei, Dumnezeiasca Liturghie, Iași, 1679 10. Dosoftei, Molitvenic, Iași, 1681 11. Dosoftei, Viața și petrecerea Sfinților, Iași, 1682 12. Dosoftei, Parimiile preste an, Iași, 1683 13. Miron Costin, De neamul moldovenilor 14. Nicolae Costin, Letopisețul Țării Moldovei de la zidirea lumii 15. Dimitrie Cantemir, Istoria ieroglifică (începutul sec. XVIII) 16. Dimitrie Cantemir, Hronicul vechimei a romano-moldo-vlahilor, Sankt Petersburg, 1717 17. Dimitrie Cantemir, Despre numele antice și de astăzi ale Moldovei (1718-1719) 18. Așezământ pentru școli al lui Grigore Ghica al II-lea (Iași, 1747) 19. Condica lui Gheorgachi, Iași, 1762 20. Îndreptarea păcătosului, Iași, 1765 21. Gramatica lui Macarie, Schitul Sihla, 1772 22. Apologhia, Iași, 1803 23. Vieţile Sfinţilor pe luna Septembrie, Mânăstirea Neamţ, 1807 24. Vieţile Sfinţilor pe luna Octombrie, Mănăstirea Neamţ, 1809 25. Vieţile Sfinţilor pe luna Mai, Mânăstirea Neamţ, 1813 26. Jucăria norocului, Iași, 1816 27. Istoria lui Numa Pompilie, al doilea craiu al Romii, Iași, 1820 28. Anaforaua Epitropiei Școalelor, Iași, 1828 29. Iubitoriul de înțelepciune, Iași, 1830 30. Veniamin Costachi, Funie sau Frânghie întreită, Iași, 1831 31. Albina Românească, Iași, 21 Februarie 1832 32. Gheorghe Săulescu, Gramatică românească, Iași, 1833 33. Codică țivilă sau politicească a Prințipatului Moldovii, Iași, 1833 34. Veniamin Costachi, Dumnezeieștile liturghii, Iași, 1834 35. Gheorghe Asachi, Poezii, Iași, 1836 36. Iacob Cihac, Istoria Naturală, Iași, 1837 37. Alăuta Românească, Iași, 15 August 1838 38. Vasile Fabian Bob, Gheografia elementară, Iași, 1840 39. Dacia literară, Iași, 1840 40. Mihail Kogălniceanu, Cuvânt pentru deschiderea cursului de istorie națională, Iași, 1843 41. Nicolae Istrati, Corespondenție între doi amorezi sau limba romănească la anii 1832 și 1822 42. Ioan Albineț, Manual de Istoria Principatului Moldavei (Partea I), Iașii, 1845 43. Gheorghe Săulescu, Abețedariu romănescu, Iași, 1847 44. Proect de reorganizația îmvățeturilor publice în Prințipatul Moldovei, Iași, 1847 45. Encolpiul doctorilor sau Medicina practică, Iași, 1849 46. Așăzământ pentru reorganizarea îmvățăturilor publice în Principatul Moldovei, Iași, 1851 47. Mihail Cantemir Moldovanul, Iași, 1851 48. Gazeta de Moldavia, Iași, Ianuarie 1852 49. Ențiclopedie ruso-română, Iași, 1854 50. România literară, Iași, 1855 51. Teodor Stamati, Disionaraș romănesc de cuvinte tehnice și altele greu de înțeles, Iași, 1856 52. Manolachi Drăghici, Istoriea Moldovei, vol. II, Iași, 1857 53. Costache Negruzzi, Păcatele tinerețelor, Iași, 1857 54. Hrisoave pentru înființarea Seminarului Teologic din Mânăstirea Neamțului și a Gimnaziului și Internatului din Târgu Neamț, 1857 B) Chișinău: 1. Liturghie, Chișinău, 1815 2. Ceaslov, Chișinău, 1817 3. Pentru datoriile presbiterilor de popor, Chișinău, 1823 C) Cernăuți: 1. Chrestomaticul romănescu, Cernăuți, 1820 6. Dubăsari/Movilău: 1. Ioan Cantacuzino, Poezii noo, 1792-1796 D) Sankt Petersburg: 1. Noul Testament, Sankt Petersburg, 1819 2. Ștefan Margela, Gramatică russască și rumâniască, Sankt Petersburg, 1827 3. Iacob Hâncu, Gramatica valaho-moldovenească, Sankt Petersburg, 1840 " Citeste mai mult: adev.ro/oiqgw2
Ceea ce a facut Dodon daca se dovedeste ca el a dat "ordinul" sa schimbe pagina oficiala website (MD/ RO) se numeste "abuz in serviciu" sau "abuz de putere" si este incriminat de Codul Penal al Republicii Moldova. Website-ul Presedintiei Republicii Moldova este o entitate oficiala si trebuia folosita limba oficiala deci limba romana (2013 - Curtea Constitutionala a Republicii Moldova = limba romana). Mai mult, normele folosite pe website (orografia latina, gramatica si vocabular) sunt ale limbii romane (UNESCO) deci Romania poate initia la ONU chiar "violare de proprietate" ("infringement") pentru folosirea unei proprietati de patrimoniu (RO) fara folosirea corecta a denumirii (MD in loc de RO) intr-un loc oficial. (website prezidential). Parlamentul Republicii Moldova are deci temei acum sa initieze in baza Codului Penal si afectarii relatiilor internationale (ONU) o procedura de demitere a presedintelui RM ca fiind penal :)
KIND TARA MOLDOVA ERA TEJA REKUNOSKUTE CA TARA---IN 1359--UNDE TOT VORBEAU -MOLDOVENEST----NU ERA ASHA LIMBE KA RUMINE OR TARE----PESTE 500 DE ANN NISTE MANKURT AU NESKOSHIT TARE --KU MINCHIUN --TREBUEA SE FIE --UNIREA TERII VALAXIEI KU TARA MOLDOVA--APOI MANKURTII AUSKIMBAT --SO FETAT TARA ROMANIEA CU LIMBA ROMINE--- SO STERS ISTORIEA MOLDOVEI---CIND STEFAN CEL MARE ERA DOMNITORUL MOLDOVEI--TIGANII INBLAU CU FURATU SHI MINCHIN PRIN LUME---CUM SI AKUM..
для того, чтобы быть патриотом своей страны, своего народа, нет необходимости пресмыкаться перед Москвой или Бухарестом, (это называется иначе, а не патриотизмом), есть необходимость почитать своих предков на земле, на которой живёшь...
Правильно!!В конституции Молдовы ясно сказано что государственным языком является МОЛДАВСКИЙ язык с латинской графикой!!А Конституционный суд это институт захваченный румынскими унионистами которые принимают законы которые ведут к уничтожению молдавского государства при потдержке молдавкого парламента в котрм также сидят люди котоые спят и видят чтобы Молдова исчезла с карты земли!!С каких пор решения конституционного суда стали выше Конституции!!!!Кто дал право этим гпражданам другого государства нарушать прямой закон республики Молдова!!Ведь всем гражданам Молдовы прекрано известно что председатель конституционного суда так же как и его заместитель ярые румыны и унионисты!!Какое право они имеют занимать такую должность!!Такое возможно только в Молдове!!
Это фейк. Как был румынский язык государственным в Молдавии, так и остался. Только поменяли RO на MD. В школах всё равно изучают румынский язык и румынсrую историю, вместо молдавского языка. Вон даже верхние посты написаны по-румынски. Молодёжь в Молдавии не умеет писать по-молдавски. Это только в Приднестровских школах преподают молдавский язык (кириллица). Что-то сомневаюсь, что Молдавии вернут молдавский язык. Так и оставят румынский с надписью MD.
Pentru cei cu moldoveneasca aparuta inaintea de romana: - Cum se numea limba inainte de a aparea Moldova ca tara ? - Unde au studiat limba noastra cei din valahia, transilvania, ardeal .... ? - De ce o limba de origine latina, ar trebui sa foloseasca scrisul chirilic ? - Chiar si Turcia, din ieroglife a trecut la latina !!! - De ce limba stat din Rusia nu se numeste Kieviana sau Moscovita, dar Rusa ? Aceste tari fiind aparute inaintea Rusiei unite intr-un stat. - De ce limba germana nu se numeste Bavareza ?
следующим шагом вышвырнуть из КС всех у кого румынский паспорт.....а может в КС посалим судей с русским или украинским паспортом? а может с болгарским? в КС не может работать гражданин другой страны!
Как вы считаете: Установление приоритета законов и других документов ЕС над внутренним законодательством Молдовы касается вопроса о суверенном и независимом характере молдавского государства?
Добавить комментарий